Ana Kovačić - Za ljude koji prolaze
Beware the Jabberwock, my son!
The jaws that bite, the claws that catch!
Jabberwocky, L.Carroll
The jaws that bite, the claws that catch!
Jabberwocky, L.Carroll
„Sve prolazi“ sintagma je koju dvoje neimenovanih protagonista tijekom razgovora nekoliko puta ponavljaju u videu projiciranom na prozorskom staklu Galerije VN. Video je namijenjen ljudima koji prolaze, pa tako i prolaznicima Vodovodne, Ilice i Mandaličine ulice, na čijem se križanju galerija nalazi, jer projekciju gledamo izvana, s ulice. A projekcija prikazuje upravo križanje ovih triju ulica. Ako posjedujemo informaciju o umjetničinoj kućnoj adresi, možemo iščitati kako je jedan od gore spomenutih aktera ona sama, dok iz videa, ali i sadržaja dijaloga, naslućujemo da je kestenjar, čija se „butiga“ nalazi ispred galerije, onaj drugi. Video nema tona, razgovor pratimo na titlovima, zbog čega nije moguće u potpunosti razabrati tko izgovara koje riječi. Autorica na taj način stvara privid zrcala, jer misli i riječi kestenjara zrcale se u njenim vlastitima. Zrcalo je dominantan motiv u Aninom radu, pri čemu ono nipošto nije srebrno i egzaktno poput zrcala Sylvie Plath. Anino je zrcalo zamućeno, fluidno i nestalno, što je potencirano i promjenama vidljivosti projekcije videa, ovisno o vremenskim prilikama ili dobu dana. Projekcija postaje u potpunosti vidljiva tek u večernjim satima, sa zalaskom sunca, jer noć ionako izoštrava osjetila. Umjetničino zrcalo nalikuje onome Lewisa Carrolla u Alisi s onu stranu ogledala, a ključ za ovakvo čitanje daje nam i sama autorica spominjući album Lost and Safe američkog dua The Books. Na albumu se nalazi pjesma Vogt Dig for Kloppervok, ili u prijevodu s danskog, Čuvaj se Jabberwocka - stih pjesme Jabberwocky iz Alise s onu stranu ogledala. Zrcalo je to koje reflektira stvarnost onakvu kakvom je u svojoj mašti doživljava promatrač – zamagljenu, izokrenutu, parcijalnu ili opterećenu sjećanjima. A zakoračimo li i mi u fantastični svijet iza ogledala, ili, u našem slučaju, u galerijski prostor, ondje nas očekuje umanjena replika reflektirajućih prozorskih stakala i vrata Galerije VN. Gotovo „platonovski“ i pomalo autoironično, autorica implicira da je ovaj rad zapravo tek „treći od istine“, slika slike ili odraz odraza, no istina je varljiva kao i odraz u višestrukim ogledalima koji se mijenja i s najmanjim pomakom položaja našeg tijela.
Zrcalo Ane Kovačić je poput palimpsesta; kroz multiplicirane odraze ljuštimo slojeve značenja koji nas uvijek vraćaju na početak. „Teško je na križanjima, ali tko te pita“, zaključuju naši sugovornici iz videa, govoreći o križanju na kojem vode razgovor, jer „promet stalno teče“, no sasvim je izvjesno da zapravo govore o životu, životnim prekretnicama, krajevima i novim počecima.
A čaroliju s onu stranu ogledala „razbija“ tek kestenjar, pripovijedajući o izložbama koje je tokom brojnih godina promatrao kroz velike galerijske prozore - o prolaznicima koji se čude i pitaju što je to uopće umjetnik htio reći ili onima koji jednostavno prođu, sliježući ramenima. Sugerira joj: „Vi ste, recimo, trebali snimati sredinom 10. mjeseca, ali da je lijepo vrijeme, jedno sunčano jesensko popodne. Možda nedjeljno. Odavde gdje sam ja. Kad vi pogledate Vodovodnu, a sve je žuto. Sunce gađa u ove lipe, a lipe su skroz žute, lišće pada po cesti, sve je žuto.“
Uvodeći metafikcijske elemente u priču, umjetnica promatračima omogućuje ironijski odmak, lišavajući ih pretjeranog uživljavanja, sentimenta ili patetike. Ipak, smještajući radnju upravo na križanje Vodovodne, Ilice i Mandaličine ulice, Ana Kovačić ovom, na prvi pogled, gotovo dokumentarističkom radu daje jednu sasvim intimnu dimenziju. Ovim je raskršćem prolazila nebrojeno puta. U lokalu na uglu nekad se nalazila trgovina Žitnjak u koju bi s majkom svraćala kupovati biljke. Danas ta trgovina više ne postoji, kao što nema ni obližnje videoteke koju je često posjećivala. Nema ni kafića Next Door, u kojeg je običavala svraćati s Igorom, zimi kad bi se vraćali iz ateliera i kad bi zakasnili na autobus za Vrhovec. A nema više ni nekih ljudi, primjećuje kestenjar, „Dogodi se da se vratim nakon što me par mjeseci nije bilo i primijetim da nekih ljudi, s kojima sam pričao svaki dan, nema.“
Vrijeme je nemilosrdno poput čudovišnog Jabberwocka, njegova „čeljust grize, a pandže love“, ali naši protagonisti mire se s time svjesni da će „život uvijek neumoljivo ići na križanju Mandaličine, Ilice i Vodovodne“.
Mirna Rul
Ana Kovačić rođena je 1986. u Zagrebu. 2010. Završila je kiparstvo na Akademiji likovnih umjetnosti u Zagrebu, a 2013. nove medije na odsjeku za Animirani film i nove medije Akademije likovnih umjetnosti u Zagrebu. Od 2007. izlaže skupno i samostalno. Od 2014. član je Hrvatske zajednice samostalnih umjetnika.
2016./2017. boravi na rezidencijalnom programu na Akademie Schloss Solitude, Stuttgart, Njemačka, 2011. je studijski boravila na London Metropolitan University, London, UK i University of Ulster, Belfast, UK, a 2009. na Indiana University of Pennsylvania, Indiana, PA, SAD.
2015. osvojila je nagradu festivala Vizura Aperta u Momjanu. 2017. nominirana je za nagradu Radoslav Putar, 2016. za T-HT nagradu, a 2013. za nagradu Essl.
Radovi joj se nalaze u kolekciji Erste banke.
U svom radu istražuje povezanost između osobne i kolektivne memorije, te način na koji je memorija upisana u naša tijela i prostore u kojima živimo.
kontakt: anekovacic@gmail.com
anakovacic.tumblr.com