21.07.2022. - 15.09.2022.
Iako smo danas, u jeku globalizacije, uvjereni da živimo globalnu, svjetsku kulturu, bili toga svjesni ili ne, činimo to posredno - putem prevođenja. U punom smislu, ovaj pojam ne znači samo jezični prijevod nekog, uglavnom književnog teksta, nego i kulturnih obrazaca koji čine naizgled nevidljivo tkivo dubinske semantike svakog pojedinog teksta. Tako ova dva aspekta, jezični i kulturalni, čine temelj svakog dobrog prevoditeljskog posla.
Izložba ukazuje na ono što možda doživljavamo kao dano i neupitno – mnoštvo prijevoda temeljnih književnih i drugih djela te na njihove prevoditelje koji su nam omogućili pretpostavke za civilizacijski doseg koji, možda, tek trebamo osvijestiti pomnim čitanjem vrhunski prevedenih klasika.