Stihotron - Darija Žilić

Projekt 19.03.2018. - 02.04.2018. Knjižnica Sesvete Stihotron
Darija Žilić
Stihotron je prijestolje stiha, odnosno središnje izložbeno mjesto u Knjižnici Sesvete, tj. u  Republici stiha (koja je svečano proglašena 20. travnja na 10. Sesvetskom pjesničkom maratonu),  
na kojemu  se smjenjuju stihovi najznačajnijih suvremenih hrvatskih pjesnika.

Dvadeset peta predsjedateljica Republike stiha
od 19. ožujka do 2. travnja 2018. godine
je suvremena hrvatska pjesnikinja Darija Žilić.


Darija Žilić je rođena 1972. u Zagrebu. Diplomirala je na Filozofskom fakultetu u Zagrebu (povijest/komparativna književnost). Piše poeziju, kritiku i esejistiku, dugogodišnja je voditeljica programa „Mama čita“ u Multimedijalnom institutu u Zagrebu (u kojemu su sudjelovali brojni pisci i aktivisti iz tzv. regije).

Objavljivala je eseje i kritičke prikaze o suvremenoj poeziji, teoriji i aktivizmu u časopisima, te brojne intervjue (Zarez, Treća, Kruh i ruže, Balcanis, Feral Tribune, Vijenac, Književna republika, Europski glasnik, Filozofska istraživanja, Riječi, Forum, Nova Istra, Tema, Poezija, e novine, Kolo, Europski glasnik, na Kulturpunktu hr., časopis Agon...). 
Stalna je suradnica na Trećem programu Hrvatskog radija, u emisiji Lica okolice i u Bibliovizoru. Surađivala je na projektu Školske knjige Leksikon hrvatske književnosti - djela.
Bila je jedna od urednica u časopisu Tema. 

Voditeljica je tribine Dekonstrukcije u Hrvatskom društvu pisaca, književne tribine u Gradskoj knjižnici Velika Gorica, a bila je i urednica književne tribine Klubu umjetnika na Sušaku u Rijeci. Članica je kulturnog vijeća u gradu Velika Gorica.
 
Sudjelovala na književnim festivalima u Francuskoj, SAD-u, Bugarskoj, Turskoj, te u zemljama tzv. regije. Dobitnica novinarske stipendije NRW Kultursekretariata iz Wuppertala i jednomjesečne stipendije „Absolute modern“u Skopju. Organizatori su bili Goten Publishing i Traduki mreža.  
 
Prijevodi suvremene američke, slovenske, turske, britanske i arapske poezije objavljeni su joj na Trećem programu Hrvatskog radija, te u časopisima Tema, Književna republika i Riječi.
 
Pjesme su joj prevođene na talijanski, slovenski, slovački i engleski jezik. Objavljene u časopisu Consuequence i Sententia u SAD-u, u knjizi „Voci di donne della ex Jugoslavia“ (prijevod Bojane Bratić) (Akkuaria, Catania, 2010.), te u zborniku „ 2010 L annuario mondiale della poesia“(uredio Fausto Ciompi). Zastupljena je prilogom o ženskoj pjesničkoj sceni u Hrvatskoj u publicističkoj knjizi „A megaphone: editors  Juliane Spahr i Stephanie Young), Chainlinks, 2011. Zastupljena je u antologiji hrvatskog pjesništva „Surfacing“, koja je objavljena nedavno u izdanju Harbor Mountain Pressa.
 
Izložbu možete pogledati i u digitalnom obliku!

Objavila je:

- Grudi i jagode, pjesme, AGM, Zagreb 2005.
- Pisati mlijekom, zbirka ogleda o suvremenom pjesništvu, Altagama, Zagreb 2008.
- Grudi i jagode, pjesme www.elektronickeknjige.com 2009.
- Pleši, Modesty, pleši; poezija; Algoritam, Zagreb, 2010.
- Muza izvan geta; ogledi o suvremenoj književnosti; Biakova, Zagreb, 2010. 
- Paralelni vrtovi; intervjui sa piscima, znanstvenicima i aktivistima
iz Hrvatske i regije; Shura publikacije, Opatija 2011.
- Nomadi i hibridi, ogledi o književnosti i filmu, Biakova, Zagreb, 2011. 
- Tropizmi, ogledi o pjesničkim knjigama, Meandarmedia, Zagreb, 2011.
- Omara, kratka proza; Biakova, Zagreb, 2012.- uvrštena u polufinale regionalne nagrade Jutarnjeg lista
- Tropizmi 2, ogledi o poeziji i prozi, Litteris, Zagreb, 2013.
- Klavžar- kratka proza, Biakova, Zagreb, 2013.
- Tropizmi 3 : kritike i eseji, Litteris, Zagreb, 2017.

Nagrade:

- Nagrada Julije Benešić za književnu kritiku (za knjigu "Muza izvan geta", kao najbolje književno-kritičko ostvarenje u 2010. godini)
- Nagrada Kiklop za pjesničku zbirku godine 2011. 
(za zbirku "Pleši, Modesty, pleši")
 


Mala ptica 
 
Kao mala ptica u čiji kljun svakog
Dana stotine drugih ptica ubacuju
Mrvicu kruha, tako se osjećaš.
Tvoje gnijezdo nije krhko, niti od slame,
Ali opet ne zna se dokad traje i kad će
Ga vjetar odnijeti. Samo je jasno da ga
Nitko u tom prostoru iznad nas neće
Sačuvati. Umjesto pahulje koju daruješ
Djetetu, sačuvaj mir u danima kada se
Čini da nema ničeg, osim davanja
(Darija Žilić)
 
Vidi još:
http://www.hrvatskodrustvopisaca.hr/hr/clan/darija-zilic-257
https://elektronickeknjige.com/autor/zilic-darija/
https://cekape.com/darija-zilic/
https://www.slobodnadalmacija.hr/scena/kultura/clanak/id/237149/pjesnikinja-darija-zilic-kao-solo-igracica-borila-sam-se-meu-ajkulama
http://strane.ba/darija-zilic-izbor-iz-poezije/
http://www.nacional.hr/darija-zilic-feminizam-se-pretvara-u-biznis-elitizam-i-teoriju/
https://antologija.weebly.com/darija-381ili263.html
http://kult-portal.com/darija-zilic-1972/
http://www.mvinfo.hr/clanak/darija-ilic-plesi-modesty-plesi
http://www.aquilonis.hr/Poslovanje/pisci-na-mrezi-darija-zilic.html
 
 
 
 
 
 
Program je sufinanciran sredstvima grada Zagreba